Retour à la page de présentation
Le signe de la Croix
Au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen.
In nómine Patris, et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen.
_________
 
"...Il y a trois choses nécessaires à l'homme pour son salut.
La première est la connaissance de ce qu'il doit croire, la seconde est la connaissance de ce qu'il doit désirer, la troisième est la connaissance de ce qu'il doit accomplir "...

..." Parmi toutes les prières, le Pater occupe manifestement la place principale.
Pour plusieurs raisons, le Pater est la prière la plus sûre, la plus confiante ".
( St Thomas d'Aquin ).

 

Cette prière, appelée "oraison dominicale", a été composée par le Christ lui même.
C'est ainsi qu'elle porte le nom même de notre Seigneur. En effet, en latin, Seigneur se dit Dominus
 
Le Notre Père
Pater noster qui es in caelis : sanctificétur nomen tuum, advéniat regnum tuum.
fiat volúntas tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie ;
et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris.
Et ne nos indúcas in tentatiónem, sed líbera nos a malo. Amen.
 
 
Ave Maria
" Peu de chrétiens, même éclairés, connaissent le prix, le mérite, l'excellence et la nécessité de l'Ave Maria"
( St Louis Marie Grignon de Montfort )
Certes la Très Sainte Vierge est bénie, mais son fruit, Jésus, l'est encore bien davantage...
 
Je vous salue Marie, pleine de Grâce, le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. 
 Ave Maria, Gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Par le credo ( je crois ), l'homme apprend la première des connaissances nécessaires à son salut.

Symbole des Apôtres

Je crois en Dieu, le père tout puissant, créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, Son fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort, a été enseveli, est descendu aux enfers, le troisième jour est ressuscité d'entre les morts, est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu le père tout puissant, d'où il viendra juger les vivants et les morts. Je crois au Saint-Esprit, à la sainte Eglise catholique, à la communion des saints, à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair, à la vie éternelle. Amen.
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, creatorem caeli et terrae et in Jesum Christum filium Ejus unicum, Dominum nostrum qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus descendit ad inferos, tertia diae resurexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum,sanctam Ecclesiam catholicam, Sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen

Gloire au Père (doxologie)

Gloire au Père, au Fils, et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, pour les siècles des siècles. Amen.
Glória Patri, et Fílio, et Spíritui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper et in sæcula sæculórum. Amen.

haut de page
retour à la page de présentation
retour au sommaire